——评郭建中教授译作《鲁滨孙飘流记》袁良平
(浙江树人大学 外国语学院,浙江 杭州 310015)
摘 要:通过对郭建中教授翻译的《鲁滨孙飘流记》的分析和对其他翻译家的翻译观与译作关系的考察,证明译者的翻译理念对译作的最终效果和最后面貌起着决定性的作用,并从中提炼出对翻译工作的若干启示。
关键词:翻译观;翻译理念;翻译作品;《鲁滨孙飘流记》;郭建中
中图分类号:H059 文献标志码:A 文章编号:1671-2714(2013)04-0074-07
版权所有浙江树人学院学报 中国 浙江 杭州市树人街8号 邮编:310015 电话:0571-88297179浙ICP备:05015558号-5