胡 波(南京理工大学泰州科技学院 外国语学院,江苏 泰州 225300)
摘 要:翻译是一项复杂的脑力劳动。法律法规的翻译可以发挥译者主体性,主要表现在适当调整原文本语言表达上存在的问题、追求英译文的精准性等。译者主体性的充分发挥需建立在大量的翻译实践、广泛的阅读基础之上,既要熟练掌握专业术语又要具备较强的语言能力。 关键词:法律法规;翻译;译者主体性 DOI: 10.3969/j.issn.1671-2714.2017.04.011
版权所有浙江树人学院学报 中国 浙江 杭州市树人街8号 邮编:310015 电话:0571-88297179浙ICP备:05015558号-5